... или Грустная путевая заметкаПро улицу Дарю я читала не раз - в очерках, статьях, воспоминаниях русских мигрантов. Даже видела в некоторых фильмах.
В целом образ русской церкви в Париже и воскресной школы при ней представлялся мне островком прошлого, связью поколений.
К тому же, часть действия моего романа происходит именно в Париже, в среде мигрантов.
В общем, мне очень-очень хотелось побывать на улице Дарю и зайти в эту старую церковь.
Но первым, что я увидела, зайдя на улицу было это:
И уже потянуло колбасной миграцией...
Далее располагалось другое "этническое" кафе:
Сама церковь стоит в окружении берез, которые действительно создают атмосферу островка России
читать дальшеПрямо на церковном дворе праздновали свадьбу - на капотах машин раскладывали закуски и разливали по бокалам шампанское. Батюшка, очевидно, только что обвенчавший молодых, отжигал и балагурил вместе в остальными. Вокруг бегал маленькие дети, говорящие исключительно на чистом французском.
На туристов уже никто не обращал внимания. Я обошла церковь кругом и вошла внутрь.
Внутри фотографировать, к сожалению запрещено. Скажу только, что церковь достаточно темная и оформлена в старо-русском стиле, там много цветочного орнамента.
Я захотела поставить свечу. Подошла к лавке. Там сидела пожилая дама, на вид более интеллигентная, чем наши бабуськи в церквях. Из подсобки в этот момент вышел какой-то мужчина и, прощаясь с ней, сказал: "Всего доброго, поздравляю с воскресным днем!" Она отвечала: "И Вас, и Вас также!"
Я подошла попросила свечи. И тут она преобразилась! "Каааких? Скольк?" У нее даже взгляд стал равнодушно-презрительный, как у наших!
Ну да мне пофиг - я не с ней пришла пообщаться.
На выходе из церкви я отчетливо ощутила, как запах ладана сменился запахом колбасы. Гуляла широкая рюсская свадьба.
В общем, географическое местоположение разведано.
Но ощущение вырванных корней и зыбкости эмигрантской национальной идентичности там чувствуется.